top of page
Food_07.jpg

     All right, dear people, make your choice here             and see, which guest meal will be served at             our table.

​

The knaves and maids of the "Tafelrunde" welcome you cordially as "Mannsbilder" (men) and "Weibsbilder" (women).

​

No one drank alone in silence; they drank together. The traditional toast was: "Auf die Gesundheit!" (to your health) and was reciprocated by the person sitting next to you.

 

​

Enjoy the medieval food as the lords of the castle once did. Eating is done with hands and dagger, drinking is done from clay pots and cow horns.

​

We always make sure that the ingredients of our meals are of regional origin, as it was common in the Middle Ages.

​

Bring time, because the devil is in the details!

​

*Dear guests, please don't take it wrong that that we recently had to raise our prices by a few thalers due to the shameful current global and economic situation.*

OUR MENUS:

Honored guests,
the lords of the round table invite you to visit our medieval summer terrace. They have spared no effort or expense to bring the medieval ambience of the Round Table to life on our terrace as well. 

​

The servants & maids of the "Tafelrunde" serve a delicious snack for you ladies and gentlemen: platters with hearty cheese, dried ham, crusty farmhouse bread and our homemade crackling lard. And of course there is always enough mead wine!

​

So that your mugs will never empty and you can enjoy the summer days of Berlin with full and happy bellies. 

 

​

Honored guests,
the lords of the round table invite you to visit our medieval summer terrace. They have spared no effort or expense to bring the medieval ambience of the Round Table to life on our terrace as well. 

​

The servants & maids of the "Tafelrunde" serve a delicious snack for you ladies and gentlemen: platters with hearty cheese, dried ham, crusty farmhouse bread and our homemade crackling lard. And of course there is always enough mead wine!

​

So that your mugs will never empty and you can enjoy the summer days of Berlin with full and happy bellies. 

 

​

Pergamentrolle Kopie.png

HENKERSMALHZEIT

​

 âœ  Mead wine from the cow horn ✠

​

✠ Loaf of bread with good lard ✠

​

✠ Kunigunds exultation ✠

​

✠ Soup pot of the bards ✠

​

✠ Roast leg of venison with red cabbage, cranberry sauce and potato noodles ✠

​

✠ Monastery brothers sweet night snack ✠

​

                                       

Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.

kisspng-shield-viking-foam-larp-swords-l
Food_07.jpg
kisspng-shield-viking-foam-larp-swords-l
Food_01.jpg
Pergamentrolle Kopie 2.png

RITTERSGELAGE

​

 âœ  Mead wine from the cow horn ✠

​

✠ Loaf of bread with good lard ✠

​

✠ Kriemhilds soup ✠

​

✠ Crispy knuckle
with black beer sauce, potatoes and sauerkraut
✠

​

✠ Monastery brothers sweet night snack ✠

​

                                       

Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.

Pergamentrolle Kopie.png

KÖNIG ARTHUS

​

 âœ  Mead wine from the cow horn ✠


✠ Loaf of bread with good lard ✠


✠ Soup pot of the monks ✠


✠ Spit roast with green beans and potatoes from the tin ✠


✠ Sweet sin ✠

​

​

Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.

kisspng-shield-viking-foam-larp-swords-l
Food_07.jpg
kisspng-shield-viking-foam-larp-swords-l
Food_02.jpg
Pergamentrolle Kopie 2.png

ERJAGTES FEDERVIEH

​

 âœ  Mead wine from the cow horn ✠

​

✠ Loaf of bread with good lard âœ 

​

✠ Tasters luck ✠

​

✠ Soup pot of the jugglers ✠

​

✠ Tender farm duck stuffed with oranges and herbs, served with red cabbage and potato dumplings ✠

​

✠ Sweet sin ✠

​

                                        

Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.

Pergamentrolle Kopie 2.png

BURGHERREN SCHMAUS

​

Mead wine from the cow horn

 âœ 

Loaf of bread with fresh white      herb cheese

 âœ 

Soup pot

 âœ 

Roast beef with green beans and baked potatoes

 âœ 

Sweet sin

​

                                        

Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.

kisspng-shield-viking-foam-larp-swords-l
burgherrenschmaus.jpg
kisspng-shield-viking-foam-larp-swords-l
Food_03.jpg
Pergamentrolle Kopie 2.png

FÜRSTENMAHL

​

 âœ  Mead wine from the cow horn ✠

​

✠ Loaf of bread with good lard ✠

​

✠ Small snack ✠

​

✠ Soup pot of the maids ✠

​

      ✠ Crispy suckling pig with cabbage     

  and potatoes ✠

​

✠ Monastery brothers sweet night snack ✠

​

                                        

Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.

Pergamentrolle Kopie 2.png

ADELS' KRÄUTERHUHN

​

 Mettrunk aus dem Kuhhorn

 âœ 

Würzbrotlaib mit frischem Kräuerweißkäse 

 âœ 

Suppentopf

 âœ 

Kräuterhähnchen mit Rahmchampignons und Würfelkartoffeln

 âœ 

Süße Sünde

​

​

Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.

kisspng-shield-viking-foam-larp-swords-l
Food_02.jpg
kisspng-shield-viking-foam-larp-swords-l
Food_02.jpg
Pergamentrolle Kopie 2.png

WEIHNACHTSGANS

​

 Mettrunk aus dem Kuhhorn

 âœ 

Würzbrotlaib mit mit frischem

Kräuterweißkäse

 âœ 

Leibschmaus der Mönche

 âœ 

Suppentopf

 âœ 

Knuspriger Gänsebraten gefüllt mit

Kräutern und Äpfeln,

dazu Grünkohl und Klöße

 âœ 

Klosterbruders süße Nachtzehrung

​

  74,90€ p.P.

Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.

bottom of page