

All right, dear people, make your choice here and see, which guest meal will be served at our table.
​
The knaves and maids of the "Tafelrunde" welcome you cordially as "Mannsbilder" (men) and "Weibsbilder" (women).
​
No one drank alone in silence; they drank together. The traditional toast was: "Auf die Gesundheit!" (to your health) and was reciprocated by the person sitting next to you.
​
Enjoy the medieval food as the lords of the castle once did. Eating is done with hands and dagger, drinking is done from clay pots and cow horns.
​
We always make sure that the ingredients of our meals are of regional origin, as it was common in the Middle Ages.
​
Bring time, because the devil is in the details!
​
*Dear guests, please don't take it wrong that that we recently had to raise our prices by a few thalers due to the shameful current global and economic situation.*
OUR MENUS:
Participation in the medieval banquet:
Dear guests,
Please note that each menu is only offered on certain dates.
You can find out which menu is served on which day in our calendar of events.
In the calendar of events you can also purchase
tickets for the respective event.
It is not possible to attend without a valid ticket or without registering in advance.
The course of a medieval banquet:
​
- 18:00 hrs -
Opening of the round table & admission
​
- 18:30 -
Start of the banquet
Start of the banquet & entertainment by
performers, jugglers and musicians
​
- 10:00 pm -
End of the program
End of the program and the banquet
​
- 11:30 p.m. -
The Round Table closes
The Tafelrunde offers one regular and one vegetarian menu per day.
We also offer discounted tickets for children up to the age of 11.
Each ticket includes the menu, the medieval show and an aperitif.
You can easily buy several tickets at once by adding them one after the other to your “shopping cart”.
You will find detailed instructions below:
Your shopping cart remains saved for you for seven minutes, even if you close it in between. This makes it possible to purchase different tickets with one purchase. To do this, select the desired date in the calendar, click on the “Book” button for the desired guest meal and add the desired number of tickets to your “shopping cart” in the new tab that opens. You can then return to this website and repeat the process as often as you like. As soon as you have added all the tickets you want, you can click on the “Go to order details” button in the “Shopping cart” and complete the purchase.
​
Please note that tickets must be booked at least three days in advance. For organizational reasons, we are unfortunately unable to consider requests made at shorter notice.
For groups of 20 people or more, we also open the Tafelrunde on regularly closed days. For inquiries in this regard and requests for exclusive bookings, please contact us by e-mail.
Vouchers can now be offset against the ticket price when booking via the ticket store. Read more about redeeming vouchers here.
OUR MENUS:
HENKERSMALHZEIT
​
✠Mead wine from the cow horn âœ
​
✠Loaf of bread with good lard âœ
​
✠Kunigunds exultation âœ
​
✠Soup pot of the bards âœ
​
✠Roast leg of venison with red cabbage, cranberry sauce and potato noodles âœ
​
✠Monastery brothers sweet night snack âœ
​
Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.


RITTERSGELAGE
​
✠Mead wine from the cow horn âœ
​
✠Loaf of bread with good lard âœ
​
✠Kriemhilds soup âœ
​
✠Crispy knuckle
with black beer sauce, potatoes and sauerkraut âœ
​
✠Monastery brothers sweet night snack âœ
​
Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.
KÖNIG ARTHUS
​
✠Mead wine from the cow horn âœ
✠Loaf of bread with good lard âœ
✠Soup pot of the monks âœ
✠Spit roast with green beans and potatoes from the tin âœ
✠Sweet sin âœ
​
​
Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.
ERJAGTES FEDERVIEH
​
✠Mead wine from the cow horn âœ
​
✠Loaf of bread with good lard âœ
​
✠Tasters luck âœ
​
✠Soup pot of the jugglers âœ
​
✠Tender farm duck stuffed with oranges and herbs, served with red cabbage and potato dumplings âœ
​
✠Sweet sin âœ
​
Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.
BURGHERREN SCHMAUS
​
Mead wine from the cow horn
âœ
Loaf of bread with fresh white herb cheese
âœ
Soup pot
âœ
Roast beef with green beans and baked potatoes
âœ
Sweet sin
​
Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.
FÜRSTENMAHL
​
✠Mead wine from the cow horn âœ
​
✠Loaf of bread with good lard âœ
​
✠Small snack âœ
​
✠Soup pot of the maids âœ
​
✠Crispy suckling pig with cabbage
and potatoes âœ
​
✠Monastery brothers sweet night snack âœ
​
Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.
ADELS' KRÄUTERHUHN
​
Mettrunk aus dem Kuhhorn
âœ
Würzbrotlaib mit frischem Kräuerweißkäse
âœ
Suppentopf
âœ
Kräuterhähnchen mit Rahmchampignons und Würfelkartoffeln
âœ
Süße Sünde
​
​
Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.
FÜRSTENMAHL
​
✠Mead wine from the cow horn âœ
​
✠Loaf of bread with good lard âœ
​
✠Small snack âœ
​
✠Soup pot of the maids âœ
​
✠Crispy suckling pig with cabbage
and potatoes âœ
​
✠Monastery brothers sweet night snack âœ
​
Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.
ADELS' KRÄUTERHUHN
​
Mettrunk aus dem Kuhhorn
âœ
Würzbrotlaib mit frischem Kräuerweißkäse
âœ
Suppentopf
âœ
Kräuterhähnchen mit Rahmchampignons und Würfelkartoffeln
âœ
Süße Sünde
​
​
Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.
FÜRSTENMAHL
​
✠Mead wine from the cow horn âœ
​
✠Loaf of bread with good lard âœ
​
✠Small snack âœ
​
✠Soup pot of the maids âœ
​
✠Crispy suckling pig with cabbage
and potatoes âœ
​
✠Monastery brothers sweet night snack âœ
​
Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.
ADELS' KRÄUTERHUHN
​
Mettrunk aus dem Kuhhorn
âœ
Würzbrotlaib mit frischem Kräuerweißkäse
âœ
Suppentopf
âœ
Kräuterhähnchen mit Rahmchampignons und Würfelkartoffeln
âœ
Süße Sünde
​
​
Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.
TAVERNENSCHMAUS
​
Mettrunk aus dem Kuhhorn
âœ
Würzbrotlaib mit mit frischem
Kräuterweißkäse
âœ
Leibschmaus der Mönche
âœ
Suppentopf der Taverne
âœ
Knuspriger Gänsebraten zubereitet
mit Kräutern und Äpfeln,
dazu Grünkohl und Klöße
âœ
Klosterbruders süße Nachtzehrung
​
74,90€ p.P.
Bitte beachten Sie, dass in den Zwischengängen unter Umständen Schwein serviert wird. Sollten Sie kein Schwein essen, bitten wir Sie dies über das Kommentarfeld beim Bezahlvorgang mitzuteilen, damit unsere Küche Ihren Wunsch entsprechend berücksichtigen kann.














